Can someone make an image to illustrate the 'word related fuck-ups' thread we did on Twtter?
It went really well - loads of funny replies and I've collected up the stronger ones in a page.
Could do with an top image - 1200x630 that would work when the page is shown on Facebook / Twitter.
Yeah I could do one myself but I dunno - thought someone might like to be involved?
b3ta.com/blog/work-related-fuck-ups/
( ,
Sat 5 May 2018, 11:06,
archived)
Could do with an top image - 1200x630 that would work when the page is shown on Facebook / Twitter.
Yeah I could do one myself but I dunno - thought someone might like to be involved?
b3ta.com/blog/work-related-fuck-ups/
Freddie's first day as a decorator?
sorry couldn't see how to post on da link
( ,
Sat 5 May 2018, 12:41,
archived)
sorry couldn't see how to post on da link
Somewhere I have what is possibly the last surviving copy of an email a friend sent to all the EMEA senior managers of a multinational company
in which he addressed them as "Dear f*ckers"...
( ,
Sat 5 May 2018, 14:08,
archived)
"*Word*-related fuck-ups"? Did you get one of your works wrong there, Rob?
Try asking the paper-clip; it knows....
( ,
Sat 5 May 2018, 21:07,
archived)
Try asking the paper-clip; it knows....
looks like it
although it's not the best anecdote "I made a typo on a message board"
( ,
Sat 5 May 2018, 21:31,
archived)
OK then,
Writing a letter to a customer which ended with the sentence:
"Please wait until after the end of March so that the final position can be determined"
and it coming out as:
"Please wait until after the end of March so that the final solution can be determined"
The customer was German...
Another one which could have been worse (in at least two different ways):
"I have sent a copy of this letter to your clint"
A colleague of mine ended a letter to a customer in his seventies:
"Please accept my apologies for any incontinence caused"
( ,
Sun 6 May 2018, 21:13,
archived)
Writing a letter to a customer which ended with the sentence:
"Please wait until after the end of March so that the final position can be determined"
and it coming out as:
"Please wait until after the end of March so that the final solution can be determined"
The customer was German...
Another one which could have been worse (in at least two different ways):
"I have sent a copy of this letter to your clint"
A colleague of mine ended a letter to a customer in his seventies:
"Please accept my apologies for any incontinence caused"