Hehehe...
American TV likes English people saying BOLLOCKS, because its swearing, but the Yanks don't think it's swearing.
So the writers acn have a smug giggle amongst themselves.
Bastards.
(
Joe Scaramanga The bitch hit me with a toaster, Thu 23 Feb 2006, 9:16,
archived)
and "wanker"
even that was used on The Simpsons
(
Haku is still addicted to Wispas, and trance music, Thu 23 Feb 2006, 9:18,
archived)
Wasn't that Peg Bundy's last name?
...and didn't they go to England at some point?
(
Kitsune-chan I'm not a bunny I'm a grownup girl, Thu 23 Feb 2006, 9:19,
archived)
Dunno about last name
But she was from "Wanker County".
Edit: Apparantly her last name
was also Wanker.
(
ChuckAnger Keepin' it real since 1985, Thu 23 Feb 2006, 9:26,
archived)
yet in the recent Slipstream film, they re-dubbed Vinnie Jones saying it
replacing it with "wally"
I hate it when they re-dub single words in films
(
Haku is still addicted to Wispas, and trance music, Thu 23 Feb 2006, 9:23,
archived)
YOU FUCKING WALLY!
doesn't quite have the same meaning...
(
Count Vanderhoff blah blah etc etc, Thu 23 Feb 2006, 9:29,
archived)
Tis sad but true
When Harry Potter first came out there was this booklet on how to talk like Harry Potter (British). Friggin yuppies. Having their kids going around saying "Spotted Dick"
(
Stedanmar!!! Salami Llama Penis!!, Thu 23 Feb 2006, 9:23,
archived)
What booklet is that?
I thought they Americanized the first 3 books so the kids would know what they were saying
(
Kitsune-chan I'm not a bunny I'm a grownup girl, Thu 23 Feb 2006, 9:34,
archived)