The only phrase I picked up in Amsterdam is...
"mijn neef zou je dat laten doen met haar, maar het kost een extra 500 schilling" but I don't know what it means. Lots of people said it to me though.( , Mon 30 Apr 2012, 10:08, archived)
"My nephew would let you do that with her, but it costs an extra 500 schilling" I'm worried about the use of 'nephew' and 'her' in the same context but whatever floats yer boat( , Mon 30 Apr 2012, 10:10, archived)
they might have said 'nicht' and not 'neef'
stupid gender specific words( , Mon 30 Apr 2012, 10:23, archived)
Unless the nephew was the pimp of the lady in question
and he would let you do it to her( , Mon 30 Apr 2012, 10:27, archived)